Original - Französisch
Jean-Luc Lagarce France
Written in 1994

Edition

1997 France

Solitaires Intempestifs (Editions)
 
Translation - Slowakisch (Slowakei)
Som doma a čakám, že príde dážď
translated by Panakova Beata
2001

Summary or excerpt

Päť žien a jeden mladý muž, mladší brat, ktorý sa po rokoch vrátil domov. Spí vo svojej voľakedajšej detskej izbe hlbokým spánkom, možno umiera. Matka, Starena, tri sestry, všetky rozprávajú svoj príbeh, príbeh márneho čakania.

Number of characters

female roles : 5

Performance authorization

Any unauthorized public performance is strictly prohibited.

SACD (international)
11 bis rue Ballu
75442 Paris
France
t. +33 (0)1 40 23 44 44
f. +33 (0)1 45 26 74 28
dai@sacd.fr
http://www.sacd.fr

Further information

Le texte sera également publié courant 2007 dans: Anthologie du théâtre français contemporain, Slovaquie.

Edition

2001 - Slowakei

Divadlo v medzicase
17, Heydukova
P.O Box 90 Bratislava
Slovaquie


Translators

Panakova Beata

Slowakei

 
Other translation(s)
turc
Turquie
Erkay Ayberk
 
espagnol
Argentine
Berger Laurent
 
estonien
Estonie
Lamp Anu
 
persan
Iran (République Islamique d')
Nazmjou Tinouche
 
anglais
Australie
Luccarini Anne-Louise
 
espagnol
Mexique
Partida Tayzan Armando
 
roumain
Roumanie
Rotescu Anca
 
portugais
Portugal
Moreira da Silva Alexandra
 
roumain
Roumanie
Rotescu Anca
 
polonais
Pologne
Skawina Katarzyna
 
portugais
Brésil
Ferrer Maria Clara
 
espagnol
Mexique
Aguirre Coral
 
espagnol
Espagne
Facal Lozano Dario
 
slovaque
Slovaquie
Panakova Beata
 
bulgare
Bulgarie
Georgieva Mariya
 
japonais
Japon
Fujii Shintaro, Ishii Megumi
 
galicien
Espagne
Ogando Lolanda, Pazo Noémi, Vilavedra Dolores
 
italien
Italie
Nativi Barbara
 
catalan
Espagne
Casas Joan
 
espagnol
Uruguay
Campodónico Laura
 
espagnol
Uruguay
Campodónico Laura
 
allemand
Allemagne
Fischer Jürgen