Original - Griechisch
Dimìtris Dimitriàdis Grèce
Written in 2006

Edition

2007 Grèce

Indiktos (Editions)
 
Translation - Französisch (Frankreich)
Chrysippe
translated by Volkovitch Michel
2008

Summary or excerpt

Qui est-il ? Moi je ne sais rien de lui. Il a un logement ? Il a des parents ? Je l’ai interrogé mais aux mêmes questions il donne des réponses différentes. Il a des parents et il n’en a pas. Il habite chez eux et n’y habite pas. Il dit tantôt qu’il n’a que sa mère‚ tantôt qu’il a ses deux parents. Il dit tantôt que son père est mort brusquement‚ tantôt que quelqu’un l’a tué. Quand il sort il dit qu’il va chez ses parents. Tu le crois ? Quand il parle de ses parents‚ est-ce qu’il parle de nous ? Quand il parle de chez lui‚ est-ce qu’il veut dire chez nous ? Alors‚ quand il sort d’ici‚ où va-t-il ?

Edition

2009 - Frankreich

Solitaires Intempestifs (Editions)
1 rue Gay Lussac
25000 Besançon
France
t. +33 (0)3 81 81 00 22
f. +33 (0)3 81 83 32 15
infos@solitairesintempestifs.com
http://www.solitairesintempestifs.com
ISBN : 2846812594

Translators

Volkovitch Michel

Frankreich

Translation assistance

<p>Traduction réalisée avec le soutien de l’<strong>Atelier européen de la traduction, la Scène nationale d’Orléans – Théâtre d’Orléans</strong>, et de la <strong>Maison Antoine Vitez</strong>, Centre international de la traduction théâtrale à Montpellier dans le cadre du programme&nbsp;«&nbsp;Dimìtris Dimitriàdis 2009-2010&nbsp;» de l’<strong>Odéon –Théâtre de l’Europe</strong>.</p>

Publishing assistance

<p><p>Ouvrage publié avec l'aide du <strong>Centre National du Livre</strong></p></p>

Autres infos sur l'édition

Collection Bleue