Original - Mazedonisch
Goran Stefanovski Macédoine
Written in 2005
 
Translation - Französisch (Frankreich)
Le Démon de Debarmaalo
translated by Béjanovska Maria
2009

Summary or excerpt

« Le Démon de Debarmaalo est une comédie noire. La pièce reprend le motif d’un conte médiéval français traitant d’un barbier meurtrier devenu particulièrement populaire dans le mélodrame anglais du xixe siècle, notamment dans la série de pièces mettant en scène le diabolique barbier de Fleet Street. Un jour, j’ai imaginé ce qu’éprouverait ce barbier s’il vivait à Debar Maalo. Et soudain, ce quartier cadrait parfaitement avec notre époque, la cruauté de nos quinze années de transition. Ce personnage me semblait plus fort que la réalité, un homme en mesure de lui tenir tête. Un remède douloureux sur une plaie ouverte. Du moins au théâtre. »

Edition

2010 - Frankreich

L'Espace d'un Instant (Editions)
Maison d'Europe et d'Orient 3 passage Hennel
75012 Paris
France
t. +33 (0) 1 40 24 00 55
f. +33 (0) 1 40 24 00 59
contact@sildav.org
http://www.sildav.org/
ISBN : 2915037558

Translators

Béjanovska Maria

Frankreich